The island has a fascinating history and was a secluded place for evil criminals to live alone in the early days as a tent city in Sydney's exile. It slowly developed into a gunhouse and accommodation. The optional extra journey here is actually the most worth a visit.
More
The island has a fascinating history and was a secluded place for evil criminals to live alone in the early days as a tent city in Sydney's exile. It slowly developed into a gunhouse and accommodation. The optional extra journey here is actually the most worth a visit.
The bunker, nestled on a reef in the middle of the bay, feels like a small castle, hanging alone in the sea. On the side near the channel, there is a cylindrical bunker on the side, with a layer of shooting or looking out, or barely a window, a lighthouse on the top of the bunker, open at night, and a weather vane and other facilities. Under the bunker is a row of bungalows with stone exteriors, all in a style, like a military barracks. The island is small and contacted by boat from the small pier on the side of the island. There is a military port in the bay not far from the bunker, and there are warships moored. This island reef fortress is located just outside the sea.
Although it is an island, it is small in size. From the front appearance of the Royal Botanic Garden, the military fortress has covered the entire island, and even a bit like a submarine. There are actually ferries to go to such a projectile place. Guests who have time can experience it to learn about the island's rich history.
从环形码头骑车大约五分钟的短程距离,我们就可以到达丹尼森堡。 我们在国家公园和野生动物园的导游美利奇非常棒,使我们的旅行非常美好。 请注意,岛上目前没有餐厅,所以我们前往洛克餐厅用餐,每人33美元,物超所值,通过库克船长游轮返回。 这里适合所有年龄段的人,但是在一个小岛上有一些楼梯,博物馆和草地。
我们买了十点半从情人岛出发的库克船长服务的船票-每人20美元。包含返程。轮船来往频率非常少,所以我们一到达就立马开始了圆形石造碉堡的国家公园之旅(额外付费),我们不得不急急忙忙的赶返程的轮船。可以乘坐稍微晚一点的轮船,预留更多的时间在岛上会更好,但是我们不想在那里的餐厅吃饭,其他消磨时间的活动选项也很有限。塔维护的良好,尽管已经被修改过,从顶部移走了大型的旋转大炮,用一盏灯来代替它。大炮仍旧放在里面,在火药库里看到原始的沥青地板还挺有趣的。