On National Day, I returned to Changle's hometown from Xiamen and found that there was also a Manchu cultural village. Under the tour, I feel that it is a good place for weekend leisure. Some watch, some play and eat. Old stage, long Qingshi Road, village baby in the play. A grain of rice in the Tibetan world, half of the pot is boiled. Great spirit! It is one of the most beautiful villages.
More
On National Day, I returned to Changle's hometown from Xiamen and found that there was also a Manchu cultural village. Under the tour, I feel that it is a good place for weekend leisure. Some watch, some play and eat. Old stage, long Qingshi Road, village baby in the play. A grain of rice in the Tibetan world, half of the pot is boiled. Great spirit! It is one of the most beautiful villages.
Qiren Street is located in the village of Qinjiang Manchu Village, Hangcheng Town, Changle City, Fujian Province. It is a street in the Qing Dynasty Sanjiangkou Shuishi Banying Castle, 200 meters long,3.2 meters wide, paved with slabs, Yinyang ditch, and the water division houses on both sides. Each set of three front and back rooms, middle patio, wooden structure, bucket-style structure, double slope top. The whole street is unique and well preserved. In 1984, it was announced as a county-level cultural relics protection unit. Walk with you on rainy days, Huaigu is hanging the ancestors .....
琴江是福建省唯一的满族聚居村,位于闽江南岸,与福州经济技术开发区隔江相望。距离长乐市区4公里、闽江口15公里。流经这一段的闽江宛如一把古琴,故名琴江,为古代控马江卫省城的重要港口。清雍正六年(1728年),镇闽将军阿尔赛奏请朝廷从老四旗中抽调513名官兵携眷进驻琴江,围地筑城,建立“福州三江口水师旗营”,这是当时全国沿海四大水师旗营之一,比马尾的福建水师还早151年。水师旗营布局形似太极八卦,被称为“旗人八卦城”。村民每人都会三种语言:普通话、福州话和满族“旗下话”。村里有一种名叫“抬阁”的民间文娱活动,由旗人祖先从北方带来,已有二百多年的历史。表演者大多都是小朋友,他们打扮成各种不同造型的戏剧人物形象,凌空踩在独创的“铁机”上,巧妙地运行机器,由众人抬着一路徐行演出,实在妙不可言。
最美乡村不输厦门,有历史积淀,也有小吃果腹。村里王家的小院清新幽静,翠绿生香,特色小吃让人忘返。
古民居,古街,干净,中法海战纪念墓园,值得一看。