Bat Cave of Gua Kelawar in Malay is a cave with wonderful natural architecture formed million years ago is one of the must visit places for geopark fans.
More
See all 17 photos
Saved by 10
Gua Kelawar (Bat Cave) Highlights: Must-See Features and Attractions
Some information may have been translated by Google Translate
The cave is deep in the mangrove swamp (Mangroveswamp) on the main island near the Kilim River, so it can only be accessed by boat through the mangroves. Enter the cave and you will understand why the cave is called the Batcave. If you don't mind being around a few thousand bats, the cave is really beautiful.
Recommendations Near Gua Kelawar (Bat Cave)
Gua Kelawar (Bat Cave) Reviews: Insider Insights and Visitor Experiences
Some reviews may have been translated by Google Translate
Bat Cave of Gua Kelawar in Malay is a cave with wonderful natural architecture formed million years ago is one of the must visit places for geopark fans.
Bat Cave is a more distinctive attraction in kilim karst geoforest park Langkawi Langkawi Geopark.
Bat Cave in Langkawi, capital of Kedah State, Malaysia, is full of bats; in fact, I don’t want to go to this attraction. I really don’t like bats like creatures, but the monkeys in the mangroves are very cute.
蝙蝠洞需要坐船进去,之后有一个小亭子,然后通过一段石桥才能进入蝙蝠洞。整个的蝙蝠洞差不多有一两百米。由于白天蝙蝠都在睡觉所以大家需要小声。在洞顶蝙蝠很多,大概有两三种,几百只。洞里面还有很多的钟乳石,据说有上百年百万年的历史。穿过山洞会进入一片红树林,这里也有很多的猴子。可以观察到很多红树林的气根。然后再坐过一段山洞就可以回来了,第二个山洞非常的低,很多人都需要哈腰过去。梦里面会有一些味道,大家需要注意。这里是少见的可以直接观察蝙蝠的地方而且还有一些讲解。二旅游公司会把这里和观察老鹰喂食放在一起,大家可以一次一起看两个项目。
蝙蝠洞是我们红树林一日游中的一个景点,坐快艇到达一个小岛上,需另外买票的,但旅行社全包,所以由他们支付,洞不是很深,长不过十多米,里面黑黑,导游用手电打光,可以看到好多蝙蝠倒悬挂在洞壁上,很小的那种蝙蝠,有两个这样的洞,参观完基本只需要十多分钟,出来可以看到好多植物,和浮在水面的树根。
蝙蝠洞 需要坐船进去,之后有一个小亭子,然后通过一段石桥才能进入蝙蝠洞 。整个的蝙蝠洞 差不多有一两百米。由于白天蝙蝠都在睡觉所以大家需要小声。在洞顶蝙蝠很多,大概有两三种,几百只。洞里面还有很多的钟乳石,据说有上百年百万年的历史。穿过山洞会进入一片红树林 ,这里也有很多的猴子。可以观察到很多红树林 的气根。然后再坐过一段山洞就可以回来了,第二个山洞非常的低,很多人都需要哈腰过去。梦里面会有一些味道,大家需要注意。这里是少见的可以直接观察蝙蝠的地方而且还有一些讲解。二旅游公司会把这里和观察老鹰喂食放在一起,大家可以一次一起看两个项目。