Muriwai Gannet Colony Highlights: Must-See Features and Attractions
Some information may have been translated by Google Translate
About an hour's drive from central Auckland, the Muriwai Gannet Colony covers a vast area that stretches out to two perpendicular islands in the sea. There is a short walking trail near the car park that leads directly to the viewing platform, where a clearer view of the habitat can be seen. Every year from August to March of the following year, about 1,200 pairs of gannets build their nests here, and the distance between each nest is only a few centimeters. In front of his own nest, it is very delicate. The gannet weighs about 2.5 kilograms, and the wings are about 2 meters long, so it is also very spectacular when flying, which makes people inxiang very profound. Habitat's Muriwai Beach is black and extends 60 kilometers north. It is one of Auckland's spectacular black-sand surf beaches. Not only gannets, but also surfers enjoy the environment every year. The huge waves in the sea attract surfers from all over the world every year.
Recommendations Near Muriwai Gannet Colony
Muriwai Gannet Colony Reviews: Insider Insights and Visitor Experiences
Some reviews may have been translated by Google Translate
孩子们都很喜欢,真的非常棒!虽然路上有一点无聊,因为毕竟要开1小时多的路程,但是到了那边感觉都值了!海滩,塘鹅,大海,应有尽有,很好。最后走的时候小朋友们还可以在一个play gound玩一会,很开心!!!唯一一个小缺点就是鸟屎有点臭。
穆里怀塘鹅栖息地俗称鸟岛,在奥克兰市以西45公里 ,毛利语称 Muriwai ,曾被著名的美国《国家地理杂志》评为世界30大美景之一。 Muriwai Beach穆里怀海滩,车程约45分钟。 该区是由海底火山爆发所造成的地貌,所以沙滩布满黑色的岩石与细沙,是喜好冲浪者和游客的最爱。鸟岛作为纽西兰政府特别划定的一块自然保护区,其实就是海岸边的一片岩石群落,中央区有一块巨石从海面拔地而起,很像是一段被锯断的粗大的树桩,与海边峻峭的岩石相依矗立。很有几分威武、俊朗的气质。 每年8月至4月塘鹅在此繁殖哺育季节,幼鸟出壳后由爸爸妈妈捕食喂养,并在成鸟的带领下练习飞行,俟幼鸟成长到15-16周后,就要面对严峻的考验。没有父母陪伴,独飞行280公里迁徙到澳洲水域,死亡率70%至80%。勇敢塘鹅到了2至3岁羽毛丰硕,色泽鲜艳,再飞回出生地,继续繁衍子孙,然后终老故乡,是塘鹅候鸟的伟大生命奇蹟。
今天游玩了奥克兰的西北部海岛—穆里怀岛。因为每年有成千只塘鹅在这里孵化,来年三月再一起飞回澳大利亚,所以也有鸟岛之称。塘鹅是小信天翁,鸟语是愿得一人心,白首不分离。鸟岛还是有名的黑沙滩,沙子特别软糯,也是冲浪爱好者的天堂♀️
奥克兰的穆里怀沙滩有这么一个地方,这么几块小岩壁聚落了几万只塘鹅在此筑巢。这里可以触手可及他们,前四张图片就是图八那个观景台拍摄的。图一~三每只蹲着的塘鹅下面都蹲着一只小的。
Murray Huai Tang Goose is located on New Zealand's North Island. There are beautiful and unique black sand beaches, and flocks of tang goose come here to reproduce. It is one of New Zealand's famous tourist attractions and many locals come here for the weekend. Many locals can see kites, barbecues, parties and the like by the sea. In the surf season, there will also be many surfers coming here to rub their fists because there will be wind and waves here. It attracts thousands of tourists to visit here every year. It is worth checking in and recommending.
Every year, the geese come here to breed the next generation, they are a seabird, laying their eggs in the rock seams, and when the birds fly, they will fly away in groups. We are fortunate to catch up with this opportunity. The sea is the same color, the white seabirds fly to the blue sky and sometimes rush to the sea, the scenery is beautiful. The sea under the sunset becomes golden and very charming.
Muriwai Beach, Also known as Bird Island, west of Auckland. Blue sky, white clouds and clear water, black beach, so beautiful ~ The sand is probably high in iron and glitters in the sun. There are many people fishing, barbecuing or surfing in the shallow sea.
At a whim, I decided to go out for a ride and drive more than 40 kilometers from the city to the famous muriwai beach, which is Bird Island. Walking on the beach, listening to the bird's eye view and the waves, as if all the troubles were swept away